說(shuō)到葡萄酒,這兩個(gè)詞讓很多人感到困惑,這通常是因為它們可以互換使用。理解這兩個(gè)詞最簡(jiǎn)單的方法是,其中一個(gè),variety,是個(gè)名詞;另一個(gè)是varital,是個(gè)形容詞。
“品種(Variety)”指的是不同種類(lèi)的葡萄。葡萄品種包括赤霞珠、黑皮諾、霞多麗、巴貝拉、長(cháng)相思等。
“品種(Varietal)”是用來(lái)指由一個(gè)葡萄品種釀造的葡萄酒。例如,納帕解百納是一種品種葡萄酒。
通常情況下,你會(huì )看到來(lái)自美國、智利、澳大利亞和新西蘭等國家的品種(varietal)葡萄酒。我們將這些國家和地區稱(chēng)為“新世界”葡萄酒產(chǎn)區。在這些地區,用赤霞珠葡萄釀制葡萄酒的生產(chǎn)商會(huì )叫它赤霞珠葡萄酒。另一方面,在法國這樣的“舊世界”葡萄酒產(chǎn)區,波爾多左岸生產(chǎn)的葡萄酒被稱(chēng)為“波爾多”。