vieilles vignes是釀酒術(shù)語(yǔ),德文為alte Reben,英文為old vine,而中文就是老(葡萄)藤.
葡萄藤的壽命可長(cháng)達120年以上, 而過(guò)了20年以后, 結果的量便會(huì )開(kāi)始減少. 隨著(zhù)收成的減少, 葡萄的濃度也相對的提高. 如此一來(lái), 用老藤的果實(shí)釀出來(lái)的酒, 會(huì )呈現更復雜細致的香氣, 酒味更香醇, 果香更為濃郁.
老藤的年齡因酒莊而異,任何一家莊園都可以把他們的葡萄樹(shù)叫做老藤.所以可能有些酒莊的老藤已經(jīng)八十歲了,但也有些莊園的老藤只有二十歲.因此以酒標來(lái)說(shuō), vieilles vignes的定義為該酒莊最老的果樹(shù).
在波爾多地區, 如果把三十年的果樹(shù)介紹為老藤的話(huà), 是會(huì )讓人覺(jué)得可笑的. 但是在其它的產(chǎn)區, 卻可能會(huì )有更年輕的葡萄樹(shù)被稱(chēng)為老藤.
一般來(lái)說(shuō), 我們把二十歲的葡萄樹(shù)稱(chēng)之為成年, 而它被認可為老藤時(shí)則是四十歲. 因為二十世紀初當地蟲(chóng)害的關(guān)系, 法國很少有超過(guò)九十歲的老藤.